网站首页 美容 美体 服饰 情感 娱乐 生活
  • 岑参逢入京使原文注释翻译与赏析 古诗逢入京使原文注释翻译与赏析
    发表于:2017-12-26
    1、原文故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。2、译文向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家...
  • 史记乐毅列传翻译及注释 了解一下
    发表于:2022-08-05
    1、翻译:乐毅,他的祖先叫乐羊。乐羊担任魏文侯的将领,他带兵攻下了中山国,魏文侯把灵寿封给了乐羊。乐羊死后,就葬在灵寿,他的后代子孙们就在那里安了家。后来中山复国了,到赵武灵王的时候又...
  • 过秦论原文及翻译注释 过秦论讲解
    发表于:2020-05-13
    1、原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河...
  • 望天门山的古诗意思及注释 望天门山的古诗解释
    发表于:2021-10-22
    1、望天门山的古诗意思:天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。2、此诗描写了诗人舟行江中顺流而下...
  • 过秦论课文原文及注释 过秦论课文原文内容
    发表于:2018-01-02
    1、《过秦论》原文秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱...
  • 关雎的注释及中考赏析题 这里有全面的答案建议收藏
    发表于:2022-08-05
    1、关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。2、雎鸠(jūjiū):一种水鸟名,即王鴡。3、洲:水中的陆地。4、好逑(hǎoqiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。5、参差:长短不齐的样子。6、荇(xìng)菜:水...
  • 空山不见人是哪首诗 鹿柴全诗注释
    发表于:2020-02-02
    1、《鹿柴》作者:王维,空山不见人,但闻人语响。返影入深林,照青苔上。2、【注解】:鹿柴∶以木闸极为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。『柴』是木条围成的栅栏,鹿柴是养鹿的地方。这儿指的是王维...
  • 陆元方卖宅文言文翻译注释 陆元方卖宅文言文翻译注释有哪些
    发表于:2022-10-07
    1、曾:曾经2、于:在3、直:通“值”,价值4、因:就;于是5、甚:很;非常6、但:只是7、出水:排水8、耳:罢了,语气助词9、闻:听见10、遽:遂,就11、辞:拒绝12、侄:侄子13、以为言:就此说了埋怨的话14、尔:这样15...
  • 晴川历历汉阳树注释 具体解析如下
    发表于:2022-08-05
    1、晴川历历汉阳树注释:川:平原。历历:清楚可数。汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。2、晴川历历汉阳树翻译:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见。3、出自唐代崔颢的《黄鹤楼/登...
  • 从军行这首诗的注释是什么 从军行这首诗的原文
    发表于:2022-08-05
    1、从军行这首诗的注释:北方边塞的战火已照在秦汉离宫故地的甘泉山上,似同李广那样的飞将军兵出长安再出祁连山关隘。执掌犀皮之盾和冰玉利剑的士兵都是征来的良家子弟,跨白马执金缰的都...
  • 诸葛亮诫子书原文注释及翻译 诸葛亮诫子书原文赏析
    发表于:2021-11-10
    1、原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接...
  • 许行原文及翻译及注释 作者简介
    发表于:2021-02-11
    1、原文:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“...
  • 史记留侯世家原文翻译注释 史记留侯世家如何翻译
    发表于:2022-08-05
    1、留侯世家的翻译:留侯张良,他的先人是韩国人。祖父开地,做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相。父亲平,做过釐王、悼惠王的相。悼惠王二十三年(前250),父亲平去世。2、张良的父亲死后二十年,秦国...
  • 口技原文及翻译注释 关于口技原文及翻译注释
    发表于:2021-01-08
    1、《口技》原文:京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺二下,满堂寂然,无敢哗者。遥遥闻深巷...
  • 寿春堂记注释 赵孟頫寿春堂记注释
    发表于:2022-08-05
    1、延佑乙卯(元朝仁宗延佑二年,公元1315年),嘉平(腊月的别称。《史记·秦始皇本纪》:“三十一年十二月,更名腊曰'嘉平’。”)之月,东里翁卜居【bǔjū,择地居住。《艺文类聚》卷六四引南朝齐萧...
  • 后汉书赵憙传翻译注释 后汉书赵憙传翻译注释解析
    发表于:2022-08-05
    1、《后汉书·赵憙传》原文:赵憙字伯阳,南阳宛人也。少有节操。从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇。而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。顾...
  • 二十四节气歌全文解释 二十四节气歌译文与注释
    发表于:2019-01-03
    1、春雨惊春清谷天:立春、春雨、惊蛰、春分、清明、谷雨。立春就是指春季的开始。春雨指的是雨水量渐增。惊蛰指唤醒了伏在土中冬眠的动物。春分到来,使得昼夜平分。清明天气晴朗,草木繁...
  • 小雨古诗杨万里翻译及注释 古诗小雨的解析
    发表于:2018-12-29
    1、小雨:雨来细细复疏疏,纵不能多不肯无。似妒诗人山入眼,千峰故隔一帘珠。2、译文:细细的,疏疏的,雨儿飘飘洒洒;雨下又下不大,停又不肯停下。是不是妒忌我太喜欢欣赏那远处的青山?故意从檐下滴...
  • 狼原文翻译及注释 狼文言文简介
    发表于:2020-03-02
    1、一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,...
  • 氓原文翻译注释 关于氓原文翻译注释
    发表于:2020-02-17
    1、《氓》原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无...
  • 答谢中书书注释 这里有超全的注释介绍
    发表于:2022-08-05
    1、山川:山河。2、之:的。3、共谈:共同谈赏的。4、五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。5、青林:青葱的树林。6、翠竹:翠绿的竹子。7、夕日欲颓:太阳...
  • 世说新语注释 注释和译文这里都有
    发表于:2022-08-05
    1、注释:(1)〔清称〕有好名声。(2)〔伯阳〕姓李名耳,俗称老子。(3)〔师资之专〕教师与弟子的专遇。(4)〔语(yù)〕告诉。(5)〔了了〕明白,懂得。(6)〔踧踖(cùjí)〕局促不安。2、译文:孔文举十岁时,跟随父...
  • 南乡子·登京口北固亭有怀中的注释 想知道答案的快来这里看
    发表于:2022-08-05
    1、⑴南乡子:词牌名。2、⑵京口:今江苏省镇江市。北固亭:在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。3、⑶望:眺望。神州:这里指中原地区。4、⑷北固楼:即北固亭。5、⑸兴亡:指国家兴衰,朝代更替。6...
  • 长歌行注释及译文 李白的长歌行注释及译文是怎样的?
    发表于:2018-05-25
    1、注释:⑴长歌行:乐府旧题。《乐府诗集》卷三十列于《相和歌辞·平调曲》,属乐府相和歌平调七曲之一。题解云:《乐府解题》曰:“古辞云‘青青园中葵,朝露待日晞’,言芳华不久,当努力为乐,无至...
  • 望庐山瀑布的意思全解加注释 望庐山瀑布的全文解释和重点词注释
    发表于:2022-09-27
    1、全解:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。2、注释:香炉:指香炉峰。紫烟:指日光...
 1 2 3 下一页