网站首页 美容 美体 服饰 情感 娱乐 生活
当前位置:秀秀馆 > 生活 > 经验

岂曰无衣原文翻译及赏析 关于岂曰无衣原文翻译及赏析

栏目: 经验 / 发布于: / 人气:1.15W
岂曰无衣原文翻译及赏析 关于岂曰无衣原文翻译及赏析

1、原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。—《诗经·秦风·无衣》

2、译文:谁说没有战衣?与君同穿战袍。君王征师作战,修整我们的戈与矛,与君同仇敌忾。谁说没有战衣?与君同穿衫衣。君王征师作战,修整我们的矛与戟,与君上阵杀敌。谁说没有战衣?与君同穿裳衣。君王征师作战,修整我们的甲与兵,与君共赴国殇。

3、赏析,全诗共三章,章与章句式对应;诗句大同而小异,在重章复唱中诗意递进。一边歌唱,一边行军,一往无前。第一章,统一思想。当时军情紧急,一时难以备全征衣。“无衣”,这是实写。也可以理解为夸张的写法,为国征战,不计衣物不全的困难,“与子同袍”,与战友共用一件战袍。“王于兴师”,大家就急忙修理好“戈矛”。为什么大家能够克服困难、团结备战呢?“与子同仇!”大家认识到,仇敌是共同的,必须一起抗击共同的敌人。第二章,统一行动。“与子同泽”“修我矛戟”。大家一起行动起来,“与子偕作”,投身到征战中。第三章,一起上战场。“与子偕行”,激昂高歌,团结对敌,奔赴战场。

推荐内容
亲爱的翻译官演员表以及剧情解析 加菲cp对手戏令观众动容 电视剧《翻译官》什么时候播 《翻译官》剧照抢先看 床前明月光出处原文翻译及赏析 关于床前明月光出处原文翻译及赏析介绍 赋得古原草送别原文翻译及赏析 关于赋得古原草送别原文翻译及赏析 河中石兽翻译:河中石兽原文及翻译注释(图) 桃花庵歌原文翻译及赏析 桃花庵歌原文翻译及赏析是怎样的 原毁翻译及赏析 原毁翻译及赏析分别是什么 村晚原文翻译及赏析 村晚原文翻译及赏析内容 诸葛亮诫子书原文翻译及赏析 关于诸葛亮诫子书的原文翻译及赏析 伶官传序原文及翻译 原文及译文赏析 闻雁原文翻译及赏析 闻雁原文翻译及赏析精选 杜甫望岳原文翻译及赏析 杜甫望岳原文翻译及赏析是怎样的 两个黄鹂鸣翠柳原文翻译及赏析 关于两个黄鹂鸣翠柳原文翻译及赏析介绍 八声甘州柳永原文翻译及赏析 关于八声甘州柳永原文翻译及赏析 次北固山下原文翻译及赏析 关于次北固山下原文翻译及赏析 林花谢了春红原文翻译及赏析 关于林花谢了春红原文翻译及赏析 少年行王维原文翻译及赏析 关于少年行王维原文翻译及赏析 鹊桥仙秦观原文翻译及赏析 关于鹊桥仙秦观原文翻译及赏析 hair mask是什么意思中文翻译 是不是护发素 bonpoint中文怎么读?bonpoint中文怎么翻译?