网站首页 美容 美体 服饰 情感 娱乐 生活
当前位置:秀秀馆 > 生活 > 经验

王维酬张少府原诗注释翻译赏析 王维酬张少府原文是什么

栏目: 经验 / 发布于: / 人气:2.43W
王维酬张少府原诗注释翻译赏析 王维酬张少府原文是什么

1、原文:《酬张少府》

王维 〔唐代〕

晚年唯好静,万事不关心。

自顾无长策,空知返旧林。

松风吹解带,山月照弹琴。

君问穷通理,渔歌入浦深。

2、译文

人到晚年就特别喜好安静,对人间万事都漠不关心。

自思没有高策可以报效国家,只要求归隐家乡的山林。

迎着松林清风解带敞怀,在山间明月的伴照下独坐弹琴,自由自在。

世事如此,还问什么穷通之理,不如去听听水浦深处渔歌声音。

3、注释

酬:以诗词酬答。

张少府:名不详。少府,唐人称县尉为少府。从“君问穷通理”句看,张少府亦是诗人同道之人。

晚年:年老之时。唯:亦写作“惟”,只。

好(hào):爱好。

自顾:自念;自视。

长策:犹良计。

空知:徒然知道。

旧林:指禽鸟往日栖息之所。这里比喻旧日曾经隐居的园林。

吹解带:吹着诗人宽解衣带时的闲散心情。

解带:表示熟不拘礼,或表示闲适。

君:一作“若”。

穷:不能当官。通:能当官。

4、这是一首赠友诗。全诗写情多于写景。此诗前四句全是写情,隐含着诗人伟大抱负不能实现的矛盾苦闷心情。颈联写隐逸生活的情趣,情景浑成,物我两忘,以动写静,为高人达士作了传神的写照。末联是即景悟情,以问答形式作结,故作玄解,以不管作答,含蓄而富有韵味。全诗着意自述“好静”之志趣,写自己对闲适生活的快意,并表示自己对天地间的大道理有所领悟,已经能超然物外,从表面上看似乎很达观,但从诗意中,还是透露出一点点失落、苦闷的气息。

推荐内容
陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析 古诗饮酒其五原文注释翻译与赏析 这是王维诗里的前排是什么梗 这是王维诗里的红豆什么意思 岑参逢入京使原文注释翻译与赏析 古诗逢入京使原文注释翻译与赏析 送杜少府之任蜀州全诗翻译 送杜少府之任蜀州全诗翻译是什么 张养浩山坡羊骊山怀古原文注释翻译与赏析 张养浩山坡羊骊山怀古如何翻译 杜甫江南逢李龟年原文注释翻译与赏析 古诗江南逢李龟年原文注释翻译与赏析 爱莲说原文及翻译注释(全文) 田园乐王维翻译 田园乐王维译文及原文 卢纶送李端原诗注释翻译赏析 卢纶送李端原诗注释翻译赏析是怎样的 杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析 古诗赠花卿原诗注释翻译赏析 张志和渔歌子原文翻译及赏析 关于张志和渔歌子原文翻译及赏析 冥府之路香水什么味道 冥府之路香水多少钱 酬乐天扬州初逢席上见赠原文及翻译 酬乐天扬州初逢席上见赠古诗原文翻译介绍 恭王府简介 北京雍亲王府|礼亲王府票价 庆亲王府好玩 明秦王府距现在多少年? 明秦王府什么时候建的 最经典边塞诗带翻译 边塞诗少年行四首原文翻译及赏析 王建十五夜望月原文注释翻译与赏析 王建十五夜望月古诗介绍 张译为什么被叫小太爷?张译是影帝吗? 吴融子规原诗注释翻译赏析 吴融子规原诗注释翻译赏析是怎样的 陈维崧醉落魄咏鹰原词注释翻译赏析 醉落魄咏鹰原文介绍