网站首页 美容 美体 服饰 情感 娱乐 生活
当前位置:秀秀馆 > 生活 > 经验

争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译

栏目: 经验 / 发布于: / 人气:1.3W
争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译

1、原文:《如梦令·常记溪亭日暮》

作者】李清照 【朝代】宋译文对照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

2、翻译:应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸣鹭。